Resumé / 履歴書

I'm a freelance Japanese-English translator based in the eastern United States. My primary focus is entertainment translation, although I'm open to other types of translation work as well.

アメリカ東部に住んでいるフリーランスの日英翻訳者です。主にエンタメ翻訳をしていますが、その他の翻訳の仕事も受け付けております。

Portfolio

A light novel by Aoikou.

Sister Alicia Snowell—a bride of the gods and a Church inquisitor—is tasked with seducing and assassinating the demon-slaying Hero Elcyon. Unfortunately for her mission, Elcyon turns out to be a girl named Cion! What’s Alicia supposed to do now?!

Crunchyroll News × Newtype Collaboration Magazine
Fantasista, Inc.

A booklet showcasing upcoming anime series airing in Fall 2024. I translated interviews with the directors of DAN DA DAN and OVERLORD, and promotional blurbs and producers’ comments for a few other featured series.

KADOKAWA Anime Guide powered by Newtype
Fantasista, Inc.

A booklet showcasing upcoming anime series airing in Summer and Fall 2024. I translated an extended interview with the director of Re:ZERO season 3, in addition to promotional blurbs and producers' comments for several other featured series.

A 90-page expansion rulebook for the Kamigakari: God Hunters tabletop role-playing game, including worldbuilding lore, new abilities, monster descriptions, and sample scenarios.

Japanese-to-English Runner-Up

A two-page editorial offering analysis and predictions about the socioeconomic impact of generative AI.